Tuesday, March 6, 2007

Pasal ngaji...

Ari ni putar-putar kat alam siber sampi kat kampung bicaramuslim.com. Aku tak tau sape uruskan laman web tu tapi jumpa plak satu yang berguna - terjemahan Quran secara harfiah. bagus juga. Jadi, pada adik-adik yang tak berapa paham makne patihah tu silalah rujuk kat bawah ni:-


) bismi = bi + ismi = dengan + nama = dengan nama

ii) Allãhi = Allah
iii) ar-rahmãni = Maha Pemurah
iv) ar-rahìmi = Maha Penyayang



i) Alhamdu = segala puji
ii) lillahi = li +llahi = bagi Allah
iii) rabbi = Tuhan iv) al-‘ãlamìna = semesta alam



i) Arrahmãni = Maha Pemurah
ii) Ar-rahìmi = Maha Penyayang



i) Mãliki = yang memiliki
ii) yaumi = hari
iii) ad-dìni = pembalasan



i) Iyyaka = Iyya + ka = hanya/akan + engkau = akan engkau
ii) na’budu = na + a’budu = kami sembah
iii) wa iyyaka = wa + iyya + ka = dan + hanya/akan + engkau = akan engkau iv) nasta ‘ìnu = na + asta ‘ìnu = kami + minta pertolongan = kami minta pertolongan



i) ihdina = ihdi + na = tunjukki + kami = tunjukki kami
ii) as-sirãta = jalan
iii) al-mustaqìma = lurus/benar



i) Sirãta = (iaitu)jalan
ii) al-lazìna = segala yang /org² yang
iii) an ‘amta = an ‘am + ta = telah diberi nikmat oleh + Engkau = telah Engkau beri nikmat
iv) ‘alaihim = atas mereka
v) ghairi = bukan
vi) al-maghdhùbi = org² yg dimurkai
vii) ‘alaihim = atas mereka
viii) walad-dhãllìn = wa + la + ad-dhãllìna = dan + tidak + org² yg sesat = dan tidak org² yg sesat.

Semuga Allah membalas kebaikan orang yang buat terjemahan tu.
Ikut kat laman web tu ade beberapa ayat surah Al-baqarah di terjemahkannya ikut stail ni. jadi nanti aku cuba papar kat sini. Hang pa tunggu sat. Tapi belajau le yang ni dulu.

No comments: